Ibu Gajah yang Buta

November 28, 2009

(dedicated for beloved mom… )

Dahulu kala, di sebuah kaki bukit di pegunungan Himalaya, di dekat sebuah kolam teratai, lahirlah seekor bayi gajah. Bayi gajah ini luar biasa indah menawan, putih bersih seperti salju dengan wajah yang sedikit bersemu kemerahan seperti warna batu karang. Belalainya berkilau indah bagaikan utas tali yang berwarna keperakan, gadingnya yang kuat dan kokoh membentuk sedikit lengkungan yang manis.

Ia selalu mengikuti ibunya ke manapun. Ibu Gajah memetik daun terlembut dan buah mangga termanis dari pohon-pohon yang tinggi dan kemudian memberikannya. “Kamu dulu, baru Ibu,” Ibu Gajah berkata. Ia kemudian dimandikan oleh ibunya di kolam teratai yang sejuk diantara semerbak keharuman bunga. Dengan belalainya, Ibu Gajah menghisap air lalu menyemprotkannya ke kepala dan punggung anaknya hingga bersih mengkilap. Kemudian Anak Gajah ini diam-diam mengisi belalainya, dan dengan hati-hati menyemprotkan tepat ke dahi ibunya. Tanpa berkedip, Ibu Gajah balas menyemprotkan air. Balas membalas menyemprot, mereka dengan gembira saling membasahi satu sama lain. Splish! Splash!

Setelah lelah bermain, mereka kemudian beristirahat di atas tanah yang lembut dengan kedua belalai melengkung dan saling membelit satu sama lain. Di bawah bayang-bayang sore hari, Ibu Gajah beristirahat di balik keteduhan pohon jambu air, sambil melihat putranya bermain dengan penuh keriangan bersama anak-anak gajah lainnya.

Gajah kecil tumbuh dan tumbuh hingga ia menjadi gajah tergagah dan terkuat dalam kawanannya. Pada saat yang bersamaan, Ibu Gajah pun menjadi semakin tua. Gadingnya mulai retak dan menguning, dan tidak lama kemudian Ibu Gajah menjadi buta. Anak Gajah yang telah tumbuh dewasa dan kuat ini kemudian memetik daun terlembut dan buah mangga termanis dari pohon-pohon yang tinggi dan memberikannya kepada ibunya yang telah tua dan buta yang amat ia sayangi. “Ibu dulu, baru Aku,” ia berkata.

Ia memandikan ibunya di kolam teratai yang sejuk diantara semerbak keharuman bunga. Dengan belalainya, ia menyemprotkan air ke kepala dan punggung ibunya hingga bersih mengkilap. Setelah itu, mereka kemudian beristirahat di atas tanah yang lembut dengan kedua belalai saling membelit satu sama lain. Di bawah bayang-bayang sore hari, Anak Gajah menuntun ibunya untuk beristirahat di balik keteduhan pohon jambu air. Ia kemudian pergi bersama gajah-gajah yang lain.

Suatu hari seorang raja pergi berburu dan melihat seekor gajah putih yang begitu indah. “Luar biasa indah! Aku harus memilikinya sebagai peliharaan untuk ditunggangi!” Raja lalu menangkap gajah tersebut dan membawanya ke kandang istana. Raja memberikan kain sutra dan permata yang indah serta untaian kalung bunga teratai kepada gajah tersebut. Raja juga memberikannya rumput manis dan buah-buahan yang lezat serta air murni yang segar untuk diminum.

Akan tetapi, gajah tersebut tidak mau makan ataupun minum. Ia terus menerus menangis, dan menjadi semakin kurus dari hari ke hari. “Gajah yang mulia,” Raja berkata, “Aku menyayangimu dan memberimu sutra dan permata. Aku juga memberikan makanan terbaik dan air termurni, namun Engkau tidak juga mau makan dan minum. Lalu apa yang bisa membuatmu bahagia?” Gajah tersebut menjawab, “Sutra dan permata, makanan dan minuman tidak membuatku bahagia. Ibuku yang sudah tua dan buta sedang sendirian di hutan tanpa ada seorangpun yang merawatnya. Walaupun aku akan mati, aku tidak akan makan dan minum sebelum aku memberikannya terlebih dahulu kepada Ibu.”

Raja terharu dan berkata, “Tidak pernah aku menyaksikan kebaikan yang sedemikian rupa, bahkan diantara manusia. Tidaklah benar untuk mengurung gajah ini.” Setelah dilepaskan, gajah tersebut segera berlari diantara bebukitan mencari ibunya. Ia menemukan ibunya di tepi kolam teratai. Ibu Gajah berbaring di atas lumpur, terlalu lemah untuk bergerak. Dengan air mata yang membasahi pelupuk matanya, Anak Gajah tersebut mengisi belalainya dengan air dan menyemprotkan ke kepala dan punggung ibunya hingga bersih mengkilap. “Apakah hujan?” Ibu Gajah bertanya-tanya, “atau anakku telah kembali?” “Ini anakmu, Ibu!” ia berseru, “Raja telah membebaskan aku!” Ketika ia membersihkan mata ibunya, terjadi keajaiban. Penglihatan ibunya pulih kembali. “Semoga Raja hari ini berbahagia sebagaimana kebahagiaanku bisa melihat anakku kembali!” Ibu Gajah berkata.

Anak Gajah kemudian memetik daun terlembut dan buah mangga termanis dari sebuah pohon dan memberikannya kepada ibunya, “Ibu dulu, baru Aku.”

 

(inspired and adapted by Willy Yanto Wijaya from Jataka, tales of compassionate bodhisatta)


Ekspedisi Kalimantan-Borneo

November 21, 2009

(Oleh: Willy Yanto Wijaya)

Sudah sekian lama penulis menanti-nantikan kesempatan ekspedisi di bumi Kalimantan/ Borneo. Bulan Agustus yang lalu akhirnya tercapai juga.

Hari mulai menjelang malam ketika pesawat mendarat di bandara Supadio, Pontianak. Suasana Pontianak di malam hari memang terlihat cukup dinamis, di sepanjang jalan protokol banyak berkumpul encek-encek (bapak-bapak) yang duduk kongkow-kongkow sambil minum kopi. Penulis pun mencoba menelusuri beberapa ruas jalan utama seperti Jalan Gajah Mada, Tanjung Pura, dan Diponegoro. Populasi masyarakat Tionghoa di kota ini bisa dibilang lumayan banyak, dengan dialek Teowchew agak dominan. Buah langsat yang manis dan murah meriah juga membanjiri kota Pontianak saat itu, hanya Rp.10 ribu untuk 3 atau 4 kilo.

Keesokan malamnya, dengan Bus Tebekang Express, penulis pun berangkat menuju ke Kuching, Sarawak – Malaysia. Perjalanan memakan waktu sekitar 7 jam hingga di Entikong (pos perbatasan Indonesia – Malaysia). Karena pos imigrasi perbatasan baru buka jam 5 subuh, kami pun para penumpang terpaksa harus menunggu. Kabar baiknya, tidak ada fiskal maupun biaya sepeser pun yang mesti kita bayar untuk melewati imigrasi perbatasan ini, kecuali ongkos bus tentunya. Kabar buruknya, jalan sepanjang Pontianak – Kuching ini rusak parah di beberapa bagian; di beberapa ruas jalanan ada yang masih belum beraspal.

Hari telah subuh ketika kami melewati pos perbatasan Tebedu (milik Malaysia). Embun dan kabut agak menghalangi pandangan, dan beberapa tonjolan pegunungan tampak di agak kejauhan, menjadi “tiang pancang alami” yang menyekat wilayah Kalimantan (Indonesia) dengan Sarawak (Malaysia). Secara umum, kondisi alam/ vegetasi di Sarawak tidaklah jauh beda dengan di Indonesia. Hanya aspek-aspek sosio-kultural yang agak beda: seperti sistem penomoran plat kendaraan yang tentunya sudah berbeda, juga pemakaian bahasa seperti “tandas awam” (bahasa Melayu dari “toilet”).

Dari pagi hingga siang, kami menelusuri pusat kota Kuching. Kota Kuching bisa dibilang sudah cukup maju, mungkin sedikit di atas Pontianak, dan juga lebih teratur. Angkot (yang di sana disebut “kereta sewa”) rata-rata hanya bertarif 1-2 ringgit untuk tujuan dalam kota. Siang hingga petang hari, penulis menyempatkan diri berkunjung ke salah satu objek pantai (sekitar 1,5 jam dari Kuching) yaitu “Damai Beach”.

Damai Beach sebenarnya memiliki corak pantai yang lazim (biasa) saja, akan tetapi suasana yang lebih lengang membuatnya menjadi tempat pelarian yang ideal dari hiruk pikuk. Beberapa turis bule tampak berbaring santai menjemur diri di atas pasir. Penulis yang sudah hampir sehari-semalam belum mandi, akhirnya nekat mencemplung ke Laut China Selatan untuk berenang. Ukh, ternyata memang benar air laut rasanya asin ya, he..he.. dan sialnya karena berenang di tempat yang terlalu dangkal, akhirnya kaki tergores berdarah oleh batu karang. Air laut yang asin membuat luka goresan bertambah perih.

Malam harinya, dari Kuching, penulis berangkat ke Miri (sudah dekat dengan perbatasan Brunei). Perjalanan panjang ini memakan waktu hingga 13 jam, tetapi patut diacungi jempol bahwa ruas jalan sepanjang Malaysia Timur ini kondisinya sangat baik. Mendekati Miri, di sisi jalan berderet kebun-kebun sawit yang dikelola oleh perkebunan Malaysia.

Sebenarnya di Miri ada objek yang sangat menarik yaitu Mulu Cave, yang konon termasuk salah satu gua alami terbesar di dunia. Sayangnya, untuk menuju lokasi mesti menggunakan pesawat kecil karena letaknya di gunung yang tidak bisa diakses dengan transportasi darat. Akhirnya penulis tidak jadi mengunjunginya. Sehingga sore harinya, penulis langsung beranjak menuju Brunei.

Meskipun memiliki tatanan kota yang apik dan rapi, tetapi suasana malam hari di Bandar Seri Begawan (BSB) amatlah renggang dan sepi. Dapat dimaklumi, mungkin salah satu sebabnya adalah populasi total 1 negara Brunei yang bahkan masih lebih sedikit dibandingkan populasi 1 kota Pontianak. Selain itu, berdasarkan rumor dari para imigran pekerja dari Malaysia, warga Brunei pada malam hari sudah malas keluar rumah, dan tidak ada “night life” di Brunei. Dengan GDP per kapita yang tinggi, memang terlihat bahwa warga Brunei tidak perlu bekerja keras pun telah ditunjang oleh negara, sehingga suasana kerja terlihat agak santai dan lengang. Pekerjaan-pekerjaan kasar seperti kuli/ buruh biasa diisi oleh imigran dari Malaysia/ Indonesia/ Filipina karena pekerjaan seperti ini ogah disentuh oleh orang Brunei.

Hotel Brunei yang penulis inapi juga mahalnya minta ampun. 1 kamar semalam bisa hampir Rp.900 ribu, padahal pelayanannya dan juga fasilitasnya minim sekali (masih jauh lebih baik pelayanan di Hotel Santika Pontianak, yang tarifnya hanya sepertiganya serta memiliki fasilitas sauna dan jacuzzi gratis).

Masjid Omar ‘Ali Saifuddien di pusat Bandar Seri Begawan

Tidak lupa tentunya penulis berfoto-foto dengan landmark kota BSB, yaitu Masjid Omar ‘Ali Saifuddien yang tampak indah sekali di malam hari. Masjid ini dihiasi cahaya nuansa kuning, dengan dikelilingi kolam besar yang di tengahnya terapung sampan besar bertahtakan kubah bangunan khas Melayu.

Keesokan siangnya, penulis pun berangkat meninggalkan Brunei dan tiba di Miri malam hari. Malam itu juga dari Miri penulis langsung meluncur ke Kuching dan tiba di kota Serian (2 jam dari Kuching) pada pagi harinya. Setelah 1-2 jam berkeliling pasar di Serian, penulis pun berangkat balik ke Pontianak. Tiba di Pontianak petang hari, langsung meluncur ke Singkawang menggunakan taksi gelap dengan tarif 70 ribu/ orang.

Jarak Pontianak ke Singkawang sekitar 2-3 jam. Suasana malam hari di Kota Singkawang agak sepi, dengan pertokoan yang telah tutup, dan jalanan yang lengang hampir tanpa lalu lalang. Setelah menginap di sebuah hotel murah, pagi hari saatnya menjelajah kota Singkawang. Dengan menyewa becak dayung, penulis pun menelusuri kota ini. Nuansa Tionghoa di kota ini cukup kental, dengan lampion-lampion merah yang tergantung di ruas-ruas jalan. Dialek Tionghoa yang dominan di Singkawang adalah Hakka, agak berbeda dengan di Pontianak.

Mie Pangsit khas Singkawang

Kemudian, pertanyaan yang sering ditanyakan oleh teman-teman ke penulis adalah bagaimana perihal daya tarik kembang geulis di sana? Hmm, hal ini agak subjektif memang.. tapi jika dicermati mendalam, memang ada sedikit perbedaan “daya tarik” dari kedua kota ini.. masing-masing ada ciri khasnya yang agak unik dan susah dijelaskan.. sama juga dengan kota-kota laen yang pastinya masing-masing memiliki pesonanya yang khas.. jadi, datang dan rasakan sendiri aja   =)


Kupu-kupu Putih

November 14, 2009

(Cerita Rakyat dari Jepang)

kupu kupu putihSeorang pria tua bernama Takahama tinggal di sebuah rumah kecil di belakang kompleks pekuburan Kuil Sozanji. Ia adalah seorang yang sangat ramah dan baik hati serta disenangi oleh tetangga-tetangganya, meskipun mereka menganggap Takahama sedikit gila. Sebenarnya, kegilaan yang dilabelkan pada Takahama ini sepenuhnya hanya dikarenakan ia tidak pernah menikah ataupun memiliki hasrat untuk menjalin hubungan asmara dengan wanita.

Pada suatu hari di musim panas, Takahama jatuh sakit, sakit yang parah, hingga ia meminta adik perempuan dan keponakannya untuk datang menjenguknya. Mereka datang dan berusaha menghibur Takahama di saat-saat terakhirnya. Selagi mereka menjaga Takahama, Takahama tertidur, dan tidak lama berselang datanglah seekor kupu-kupu putih terbang masuk dan hinggap di atas bantal yang ditiduri Takahama. Keponakannya mencoba mengusirnya dengan kipas; akan tetapi kupu-kupu tersebut terbang masuk lagi, sampai tiga kali, seakan enggan untuk meninggalkan pria tua yang sedang menderita tersebut.

Akhirnya keponakan Takahama mengusir dan mengejarnya keluar hingga ke pekarangan rumah, keluar lewat gerbang, sampai ke kompleks pekuburan, dimana akhirnya kupu-kupu tersebut hinggap di atas batu nisan kuburan, dan tiba-tiba menghilang. Setelah memeriksa batu nisan tersebut, keponakannya mendapati nama “Akiko” terukir pada nisan tersebut, serta deskripsi bagaimana Akiko meninggal ketika ia berusia 18 tahun. Walaupun batu nisan tersebut telah berselimutkan lumut dan pastinya telah didirikan 50 tahun yang lalu, keponakan Takahama melihat bahwa nisan tersebut dikelilingi dengan bunga-bunga, dan cawan kecil berisi air yang tampaknya belum begitu lama ini diisi.

Ketika keponakan tersebut kembali ke rumah, ia mendapati bahwa pamannya (Takahama) telah meninggal. Ia kemudian menceritakan kepada ibunya (adik perempuan Takahama) apa yang telah dilihatnya di kuburan.

“Akiko?” gumam ibunya. “Ketika pamanmu masih muda, ia ditunangkan dengan Akiko. Akan tetapi, Akiko sakit dan meninggal menjelang hari pernikahan mereka. Ketika Akiko meninggal, pamanmu bersumpah tidak akan pernah menikah, dan ia tinggal di dekat kuburannya. Tahun-tahun sesudahnya, pamanmu tetap setia terhadap sumpahnya, dan menyimpan di hatinya semua kenangan manis dari satu-satunya orang yang ia cintai. Setiap hari Takahama pergi ke kuburan, baik ketika semilir udara harum di musim panas maupun ketika salju tebal di musim dingin. Setiap hari ia pergi menjenguk kuburannya, berdoa untuk kebahagiaannya, membersihkan kuburan dan meletakkan bunga di sana. Ketika Takahama sekarat, ia tidak bisa lagi melakukan hal tersebut, Akiko datang untuknya. Kupu-kupu putih tersebut adalah jiwa Akiko yang lembut dan penuh kasih.”

 

(diterjemahkan dan diadaptasi oleh Willy Yanto Wijaya dari buku “Myths and Legends of Japan”, Penerbit GG Harrap, London, 1913)


University Entrepreneurship and Innovation

November 8, 2009

(written by: Willy Yanto Wijaya)

EntrepreneurshipThe lecture about University Entrepreneurship and Social Innovation by Prof. Shigeo Kagami coincided with current situation of employee slash by many companies in the world. One interesting point of Japan that I had noticed for a long time is about the tendency of the most university graduates to only have one choice in their mind: working in a company. Why this phenomenon happens? We’ll see through this again after going through several notable points of lectures delivered by Prof. Shigeo Kagami from University of Tokyo.

Prof. Kagami started the lecture by posing the most exciting and notably successful university entrepreneurship, i.e. Hewlett-Packard, Genentech, and Google. All these companies were founded by the professors and students of Stanford University. Google is one interesting and up-to-date example. Stanford University tried to license out the technology and Intellectual Property (IP) of Google to some companies such as Netscape, Yahoo, but failed. The university eventually helped Larry Page and Sergey Brin to found Google in 1998 and just in 10 years, the market capitalization of Google has reached $150 billion (August 2008). Since Google used its equity to pay royalty for the licensed technology from Stanford University, Stanford gained $400 million just by selling its 1% of ownership of Google1.

Here we can see how, as a matter of fact, universities could get considerable benefits by the entrepreneur spin-off. In Japan itself, since 2004, a policy by the Monbukagakusho, had start reforming the corporate national universities (including University of Tokyo, Tokyo Institute of Technology, etc) to gain more autonomy, at the expenses of continuous deduction of operational grants from the government (1% deduction per annum)2. Such a condition like this should have pushed the universities to diversify and restructure the composition of their income. One way is to increase the external funding which comes from the sponsored research and donations. In this case, the sponsored research could be accelerated by the university spin-off companies.

However, Japan universities are still facing several problems regarding this entrepreneur spin-off. Annually, the number of university start-up companies is about 100 companies3. This number might look big enough, but there’s still no clear definition about how to count those companies, or whether they are really ignited by the technology license from the universities. Therefore, for now, only low output of university ignited-companies could be expected. This phenomenon goes along with low willingness of university graduates to become entrepreneurs.

Then, coming back to our previous question of why most students after their graduation from universities in Japan, would prefer choosing to work at companies? This is rather a tough question. One main reason, in my opinion, is caused by the rather already-established of Japan’s economy. Big companies are established and agglomerated in Keiretsu4, and it’s just not easy to compete with such companies. The other reason is that the entrepreneurship education is not nurtured sufficiently in most Japanese universities. Students, after undergoing their deep academic research, will feel further and further away from the sense of entrepreneurship.

How to solve the problems then? One of the possibilities is to create the entrepreneurship-related education as well as university business incubators. One example conducted by University of Tokyo is to create DUCR (Division of University Corporate Relations) which could handle the IP-related problems, entrepreneurship and enterprise development and education, as well as even holding the business plan competition. By this kind of education, hopefully, the courage to create new business entrepreneurship, amidst the Keiretsu dominance, could be accelerated. As a saying goes, “Smart people are people who dare to take the risks”.

 

References

1 http://www.stanford.edu

2 http://www.mext.go.jp

3 http://www.meti.go.jp

4 Willy Yanto Wijaya. 公器 and Japanese Shareholder Orientation, Report no. 7, Managerial Perspective for Sustainable Engineering, Tokyo Institute of Technology, Tokyo, 2008.


Momen ke Momen

November 5, 2009

chasing kite

(Oleh: Willy Yanto Wijaya)

Dalam hidup ini banyak sekali hal yang kita kejar. Apa saja yang bisa dikejar, pasti kita kejar.

Mungkin sewaktu kecil, ketika terpesona melihat bianglala, kita mencoba mengejarnya, dari satu ujung ke ujung yang lain, penasaran di manakah ujung dari bianglala tersebut. Akan tetapi ketika kita semakin mendekati tempat asal munculnya si bianglala, eh tiba-tiba saja untaian 7 warna tangga bidadari tersebut semakin memudar, dan akhirnya hilang..

Tapi, ada kala, kita merasa bangga dan hebat, kala berhasil mengejar layangan yang terputus talinya, setelah mengerahkan segenap tenaga kita yang tersisa sembari berharap hembusan angin agar mereda dan menjatuhkan layangan tersebut.

Mungkin pernah juga kita mengamati balon yang melayang di udara, semakin lama semakin tinggi, sambil penasaran di mana balon tersebut akan kempes dan jatuh?

Demikian juga tiada bedanya ketika manusia beranjak dewasa. Mengejar asmara, kekayaan, kekuasaan dan ketenaran. Manusia menciptakan banyak sistem untuk memenuhi kepuasan mereka: sistem pacaran, sistem kerja/ perusahaan, sistem pendidikan (sekolah), sistem agama, sistem kepercayaan, sistem upacara, sistem jejaring sosial (seperti facebook), sistem penghargaan (piagam, piala), organisasi sosial, perkumpulan, dan sistem-sistem lainnya. Manusia menciptakan dunia abstrak agar mereka merasa eksis dan berharga, manusia menciptakan dunia khayal tempat melampiaskan hasrat-hasrat narsisme mereka.

Sistem-sistem ini sudah mulai diciptakan bahkan sejak peradaban itu sendiri mulai muncul. Sebagian dari sistem-sistem ini terus menerus diwariskan, sebagian lagi telah punah dan mati, dan tergantikan oleh sistem-sistem baru yang muncul. Patah satu, tumbuh seribu. Bukankah naluri pengejaran kita dan juga sistem-sistem yang kita tapaki sebagian besar hanyalah plagiat dari naluri dan sistem yang telah dilakoni oleh leluhur-leluhur kita?

Sementara itu panah waktu terus melesat. Lalu kemana kah eksistensi leluhur kita, dan juga diri kita sendiri, ketika panah waktu ini melesat 1000 tahun ke depan? Akh, rasanya mirip seperti benteng pasir di tepi pantai yang habis tersapu ombak…

Ketika sedang dalam hasrat panas-panasnya mengejar ini itu, tahu tahunya ombak besar telah siap menyapu habis semuanya… dimana lagi artinya pengejaran-pengejaran tersebut??

——————————————————

“Anda terkena kanker payudara,” kata dokter bedah dengan mimik serius di wajahnya. Saya hanya tertawa dan berkata, “Tidak, benjolan itu bukan apa-apa. Bukankah itu yang Anda katakan sebelumnya?” “Anda terkena kanker payudara,” ia mengulangi. Yang hanya dapat saya lakukan adalah melihat ke dalam matanya dan berkata, “Itu pasti hanya bercanda. Saya baru 27 tahun…” Selama ini saya mengira bahwa kanker payudara adalah penyakit orang-orang seusia ibu saya ataupun wanita yang memiliki riwayat penyakit ini di dalam keluarganya. Namun tanggal 24 Februari, enam minggu setelah ulang tahun ke-27 saya, saya memulai perang dengan tubuh saya.

Dokter saya terlihat pucat ketika dia memberitahukan kabar ini kepada saya. Saya menatap foto putrinya serasa berjam-jam, yang kelihatan mirip dengan saya – muda, rambut hitam, mata coklat. Seorang pengacara, saya diberitahu. Itu bisa saja dia, dia bisa saja saya. Tetapi itu bukanlah dia. Saya telah terkena penyakit yang tidak ada obatnya – hanya pengobatan yang bisa saja berhasil ataupun gagal. Tidak ada janji, tidak ada jaminan. Pada usia 27, saya telah memikirkan rentang hidup saya ke depannya. Hari sebelum biopsi (pemeriksaan), saya menginginkan sebuah keluarga, anak-anak, sebuah rumah, sebuah mobil. Sekarang, tiga jam sesudah biopsi, saya menginginkan seseorang untuk memberitahu saya bagaimana saya akan memberitahukan teman-teman saya bahwa mungkin saya tidak akan hidup melewati tahun ini.

Saya baru saja mengikuti reuni ke-5, dimana saya bertemu rekan-rekan yang sedang menapaki karir dan hidup mereka. Bagi kebanyakan dari kami di reuni tersebut, tahun ke-5 sesudah wisuda tampaknya adalah masa transisi. Kami akan membuat keputusan mengenai pilihan-pilihan arah hidup kami – memulai, mengakhiri, atau barangkali berpikir melanjutkan pendidikan, menikah, pindah… Saya tidak pernah mengira bahwa kurang dari setahun kemudian, saya akan mengambil keputusan hanya mengenai bagaimana saya akan bertahan hidup.

(Barnard: Musim Gugur 97)

 


A Brief View upon Carnot Cycle and Gas Power Cycles

October 17, 2009

(written by: Willy Yanto Wijaya)

In thermodynamics, two most exciting and important cycles are Power Cycles and Refrigeration Cycles. Simply say, power cycles are thermodynamic cycles that convert other energy (usually heat) into work (power output). On the other hand, refrigeration cycles are thermodynamic cycles that utilize work (power input) to extract heat from one reservoir (lower temperature) and transfer it to the other reservoir (high temperature). Based on the phase of working fluid, thermodynamic cycles can also be categorized as gas cycles and vapor cycles. In this writing, we will focus particularly on the gas power cycle and its connection with the Carnot cycle.

Carnot cycle is an ideal thermodynamic cycle which comprises of no irreversibility. Therefore, heat engine (device operated on power cycle) based on the Carnot power cycle will have the theoretical maximum efficiency. However, even with no irreversibility, the efficiency of Carnot cycle will never be 100%. The reason is that in order to complete a full cycle, some heat has to be dissipated to the reservoir. This is actually the essence of the second law of thermodynamics. Then how is the maximum possible efficiency of Carnot cycle? Based on the Kelvin-Planck statement and thermodynamic temperature scale, the efficiency of Carnot cycle depends only upon the reservoirs temperatures (Effth,carnot = 1 – (TL/TH)).

As a matter of fact, Carnot cycle is composed of four processes:

1-2: isothermal heat addition

2-3: isentropic (adiabatic + internally reversible) expansion

3-4: isothermal heat rejection

4-1: isentropic compression. P-V and T-S diagram of Carnot Cycle

These processes can be described with the P-V and T-S diagrams as shown in Fig.1. However, in reality, the process (1-2) and (3-4) (isothermal heat addition and rejection) are difficult to be realized (it will require very large heat exchangers and take a long time). Therefore, Carnot cycle is not suitable and realistic as an ideal model for the actual power cycles.

The actual power cycles are apparently quite complex and thus some assumptions are made to simplify them without losing the essence. Air standard assumptions are also utilized in the ideal gas power cycles. Here, we shall pick two samples of ideal gas power cycles (Otto and diesel cycles), and briefly discuss them with comparison to the Carnot cycle.

Otto cycle is the ideal model for the spark-ignition engine. This air-standard Otto cycle is composed of four processes:

1-2: isentropic compression

2-3: isochoric heat addition

3-4: isentropic expansion

4-1: isochoric heat rejection, P-V and T-S Diagram of ideal Otto Cycle

which can be described with the P-V and T-S diagrams (as shown in Fig.2). In this ideal Otto cycle (also Diesel cycle), there is no internal irreversibility (such as: flow friction, etc) however they may still have external irreversibility (such as heat transfer through a finite temperature difference). This is the reason why the thermal efficiencies of these ideal power cycles are lower than the thermal efficiency of Carnot cycle. From the above-mentioned four processes, we can see that the “heat addition and rejection” processes in Otto cycle are not isothermal (as in the Carnot cycle), and therefore entropy will be generated through this heat transfer processes.

The same thing happens in Diesel cycle as well. Diesel cycle is the ideal cycle for the compression-ignition engines, which is composed of following processes:

1-2: isentropic compression

2-3: isobaric heat addition

3-4: isentropic expansion

4-1: isochoric heat rejection, P-V and T-S diagram of ideal diesel cycle

and described by the P-V and T-S diagrams (Fig.3). Indeed there is no internal irreversibility in this Diesel power cycle, however some external irreversibility still occurs i.e. in the isobaric heating (2-3) and isochoric cooling (1-4) above. Therefore, the thermal efficiency of Diesel engine will be also lower than that of Carnot cycle. It is interesting to note that the main difference between the ideal Diesel cycle and Otto cycle is just the heat addition process (2-3).

Further, many other power cycles, either gas or vapor cycles, have been developed. These power cycles are certainly somewhat idealization of the actual power cycles, however they still serve as a useful and more suitable model for the actual implementation compared with the Carnot cycle. Therefore, we can conclude that the differences these ideal power cycles possess from the Carnot cycle are substantially caused by their practical-oriented implementation for different specific real-system applications respectively.


公器 and Japanese Shareholder Orientation

October 7, 2009

(written by: Willy Yanto Wijaya)

– for the preliminary introduction, please read here

Kouki -- Japanese BowlThe lecture by Ms. Masako Egawa from Japan Research Center – Harvard Business School highlighted an interesting analysis on why Japanese managers have weak shareholder orientation. This report will put these all analysis into a nut-shell and then connect it with one interesting concept of Japanese perspective, i.e. Kouki (公器) which literally means “public bowl”.

Traditionally, Japan has a very strong banking system. This banking system had rooted since the Meiji Restoration period, and then developed further to become the Zaibatsu (as I had written in my previous note)1. After the WWII, this Zaibatsu transformed into Keiretsu and continued to hold strong power over Japan’s economy2. Since most of the companies got their fund from these Keiretsu, many intervene and management take-over could happen when the companies faced financial difficulty. Therefore, these main banks (keiretsu) will act as the monitoring institution; will have the ability of cross-shareholding, as well as the long-term partner of the companies.

Since these zaibatsu (keiretsu) have massive capital and relied mostly on self-funding, the stock/ capital market didn’t develop very much. Besides, Japanese managers also had skepticism toward short-term and speculative nature of investors. These two factors, added with the inefficient market and market manipulation that once happened at the stock prices of Japan Main Banks in 1984, have yielded weak shareholder orientation of the Japanese managers.

The factors explained above are the structural factors, i.e. factors related to the stock market and economic mechanism itself. However, there are also socio-cultural aspects that make the weak shareholder orientation of Japanese managers. One of these socio-cultural aspects is the concept of 公器 (public entity). This concept is originated from the Matsushita Management Creed by Konosuke Matsushita which has influenced many Japanese managers3. 公器 is about the strong sense of social responsibility that a corporate/ company should have. It indirectly emphasizes the sense that a company should have more responsibility to public, society, and employees rather than to a small group of persons (investors/ shareholders). Traditionally, the culture of “life-time employment” in Japan is also much inspired by the Matsushita commitment to maintain its employees amidst the economic crisis that happened after the WWII.

Another tradition in Japan is the tendency to limit the investors’ ownership to sustain the family business, for example: “Soyu” in Mitsui Family. By doing this, the family (management board) will avoid much conflicts/ confrontation that might be caused by the interest of the investors. Therefore, the management can have more peace of mind in doing business and planning for the long-term growth. This shows us once more of how very natural cultures of Japanese people to avoid friction/ conflicts as well as keeping uniformity and harmony for the growth.

These socio-cultural factors, combined with the economic-structural factors mentioned above, then lead to relatively weak shareholder orientation of Japanese companies. This is indicated by the hampered development of Japanese capital market and financial institutions. However, even though giving some negative implications, these Japanese management perspectives have also given several significant advantages i.e. keeping the low cost of capital for companies; contributing to the rapid economy growth; as well as allowing the companies to plan the long-term growth and enhanced competitiveness.

The last and most difficult question is that should Japanese company management change their perspectives and transform into a stronger, more concerned shareholder orientation? This is a tough question. In my opinion, as long as the current Japanese perspective works well and could overcome the disadvantages it might bring, it will still last for some significant time until the future. In case the contrary results happen, I am sure that Japanese companies will be flexible and will modify their perspectives to meet the challenges that might obstruct them in the future.

The time will answer…

References

1 Willy Yanto Wijaya. Japanese-style Management: A Preliminary Study, Report 6 Managerial Perspective for Sustainable Engineering, Tokyo Institute of Technology, Tokyo, 2008.

2 http://en.wikipedia.org/wiki/Zaibatsu

3 John P. Kotter. Matsushita Leadership, Simon and Schuster, New York, 1998.

Quotes

The untrapped mind is open enough to see many possibilities,
humble enough to learn from anyone and anything,
forbearing enough to forgive all,
perceptive enough to see things as they really are
and reasonable enough to judge their true value.

(Konosuke Matsushita)


Types of Fuel Cell: Pros and Cons

September 30, 2009

(written by: Willy Yanto Wijaya)

There are many types of fuel cells, which are mostly classified based on the types of the electrolytes or fuels being used. Here, we will discuss briefly several most common types of fuel cells, as well as their characteristics.

1. PEMFC (Proton Exchange Membrane Fuel Cell)

PEMFC has a solid polymer membrane as an electrolyte with the working temperature range 50-120°C which is quite low compared with other types of fuel cell. PEMFC also has high power density, it can vary its output quickly to meet shift in power demand. PEMFC also has low weight and volume with good power-to-weight ratio. These characteristics make PEMFC suitable for mobile and automotive applications. The efficiency of PEMFC ranges between 40-60%. However, PEMFC is sensitive to fuel impurities, such as CO poisoning. Besides, efforts should also be made to decrease the cost of expensive platinum catalyst (and thus expensive cost of its output electricity)

2. DMFC (Direct Methanol Fuel Cell)

DMFC has the same electrolyte as PEMFC, while the fuel input is methanol. The temperature range of this DMFC is slightly higher than PEMFC, ranging 90-120°C. Currently, DMFC is limited in the power it can produce, but it can still store a high energy content in a small space. This means DMFC can produce a small amount of power over a long period of time. These characteristics of DMFC make it suitable for tiny to mid-sized applications, to power cellular phones and laptops.

3. SOFC (Solid Oxide Fuel Cell)

SOFC uses a hard, non-porous ceramic compound as the electrolyte, and operate at high temperature; about 800-1000°C. High temperature operation eliminates the need for precious metal catalyst, and SOFC is also tolerant to CO poisoning. Several advantages of SOFC include high efficiencies (60-65%), long term stability, fuel flexibility, low emissions, and cost. SOFC is well-suited for stationary applications; medium-to-large scale, on-site power generation. However, due to its high operating temperature, SOFC requires longer start-up time as well as some mechanical/ chemical compatibility issues.

4. MCFC (Molten Carbonate Fuel Cell)

MCFC operates at 600-750°C, using molten alkali carbonate mixture (such as NaHCO3) as the electrolyte. MCFC has high efficiency (50-60%), tolerant to carbon poisoning, able to use non-precious metals as catalyst thus reducing cost. However, MCFC faces some problems related to durability due to its high operating temperature and the corrosive nature of its electrolyte.

5. PAFC (Phosphoric Acid Fuel Cell)

PAFC uses molten phosphoric acid (H3PO4) as its electrolyte, with working temperature 150-200°C. With this temperature condition, compared with PEMFC, PAFC is more tolerant to impurities. PAFC can tolerate a CO concentration of about 1.5%. PAFC, with efficiency about 40%, are commercially available, widely installed in many facilities, suited for stationary applications. However, PAFC solidifies at a temperature of 40°C, making startup difficult and restraining PAFC to continuous operation.

6. AFC (Alkaline Fuel Cell)

The electrolyte of AFC is solution of potassium hydroxide, with typical operating temperature about 70°C. It has been used by NASA to produce power and drinking water for astronauts since 1960. AFC can reach high efficiency up to 60-70%. However, AFC can be poisoned easily by small quantities of carbon dioxide, that’s why AFC typically operate on pure oxygen (causing cost increase), and they are mostly used in controlled aerospace or underwater applications.


Bulan yang Indah

September 26, 2009

Ryokan, seorang guru Zen, hidup sangat sederhana di sebuah pondok kecil di kaki sebuah gunung. Suatu petang, seorang pencuri mendatangi pondok itu hanya untuk menemukan tak ada apa pun di situ yang dapat dicuri.

Ryokan pulang dan memergoki. “Engkau mungkin sudah berjalan jauh untuk mengunjungiku,” katanya kepada pencuri itu, “dan Engkau tidak semestinya kembali dengan tangan kosong. Ambillah pakaianku sebagai hadiah.”

Pencuri itu kebingungan. Ia mengambil pakaian itu dan menyelonong pergi.

Ryokan duduk telanjang, memperhatikan bulan. “Teman yang miskin,” ia termenung, “aku mengharap bisa memberinya bulan yang indah ini.”

moon in silence

(dikutip dari buku “Menghidupkan Kebenaran Kita”, Penerbit Karaniya)


Japanese-style Management: A Preliminary Study

September 18, 2009

(written by: Willy Yanto Wijaya)

As a leading country in Asia in term of economy, Japan has become a magnet to draw attention of foreign countries to study how it conducts the management of its economy, how the economy system and management styles of the companies being conducted, as well as what strength and weakness those systems might possess. This is actually not an easy question, yet it worth so much to be studied. The studies of the economy and especially the management style of Japanese people, as a matter of fact, are so closely linked with the cultures and perspectives of the Japanese people. In the following paragraphs, we’ll go through several management styles (employment practices and financial characteristics) which are very uniquely Japan. We shall also consider some plus and minus points of those management styles.

1. Employment Practices

One of the most couldn’t-be-understandable employment practices in Japan is the “life-time” employment, or we can say that employees are expected to stay or loyal to a certain company until he/she retire. This is so typically unique in Japan which could hardly be found in other countries. Actually, there is a very interesting story about this “life-time” employment practice. This is about Matsushita Electric Company in the years when Japan got defeat at wars and economic slump.1 Many peoples lost their jobs, social riots and poverty increased significantly, unemployment rate swelled to the peak. At that time, the founder of Matsushita strived to maintain the employees by negotiating with the employee some cuts of the salary; and urged them to endure the time of crisis and difficulties. Having a job was so precious that time, even though got salary-cut, the employees were so heartily grateful to the commitment of the company for maintaining the employment. Since that time, they even worked harder to struggle the crisis and became even more loyal to company. This practice of “life-time” employment later inspired more and more companies to follow the same path.

“Life-time” employment, with the care to the employees even after retirement, will undoubtfully be a strong point in the emotional aspects and loyalty of employees to the company. By this, the companies will not worry about the company-secrets transfer to other companies through the work-force mobility, as well as saving much time in the matter of training new employees. However, on the other hand, this might also give certain disadvantages to the employee, such as less freedom and flexibility. To mention a vivid example, say, that an employee working for several years in a company feels bored and wants to gain a different atmosphere in another company, it will be difficult for him/ her to do so, since the new company where he/ she would like to join also already has the mind-set of “life-time” employment and will feel doubtful to accept this new employee. Another worse case is when there’s a change in the management board of a certain company, and then this board implements bad policies to the workers. The workers have to think twice before deciding to quit, since it’s gonna not easy to find a new job at other companies. This “life-time” employment policy could also become serious problems when the company stop growing and have to re-organize its work-forces. “Life-time” employment policy might also, in certain extends, make the employees lazy and not efficient since they think that in what-so-ever conditions, the company will still maintain them as employees.

Other typical employment practices in Japan are the seniority system and company-based union. These two aspects will also give plus and minus sides as well. Since the salary and promotion in Japanese companies are mostly based on Seniority, this will urge the employees to be loyal and stay longer in a company. However, this kind of system could hamper the achievements of brilliant and talented persons.

Company-based union in Japan, so far as been observed, will cooperate so well with the company. This is certainly good for the productivity of the company (very seldom work-strikes). However, in case the company treats the employees badly, here the employees don’t have much power to resist.

2. Financial Characteristics

The economy of Japan is highly influenced by Keiretsu, a set of companies with interlocking business relationship and shareholdings2, which we can view as a type of business groups. It has a long history originating from Zaibatsu (conglomerate) pre WWII which highly dominated Japanese economy. However, while Zaibatsu is more family-controlled vertical monopolies; Keiretsu are controlled by groups of professional managers.

In my opinion, Zaibatsu system will pose an unhealthy mechanism of a Nation’s economy even though I realized that a well-governed Zaibatsu could contribute very well to the development of Nation’s Economy. Too strong Zaibatsu could interfere with political world, monopoly and suppression to small and middle scale companies, and could form the sharp and centralized wealth distribution. When the power of Zaibatsu is being mis-used, or the management system is poorly conducted; a fall of Zaibatsu could destroy severely a nation’s economy. Keiretsu possess some similar characteristics, though with a better sense and more professional management.

Several famous Zaibatsu were: Mitsubishi, Mitsui, Sumitomo, and Yasuda. These four later transformed into several Keiretsu up to now; and even some of them had merged further such as Mitsui-Sumitomo with the core bank SMBC; Mitsubishi with UFJ (formerly Sanwa Bank/ Group) to form MUFG.3 Then why these gigantic corporations still want to merge to form an even bigger giant? One of the reasons, I think, is to consolidate the asset and market segments, as well as to face the challenges from other foreign companies/ corporations. By synchronizing the strategies, the merging Keiretsu hope to better anticipate any further threat from other gigantic companies. This is also pushed by the more growth-oriented and market share orientation of Japanese perspectives, compared to the profit-orientation. This is one of reasons why Japanese products could penetrate many parts of the worlds, which will automatically pushed further the asset capitalization of those companies.

3. Further Analysis

So far, we have discussed several aspects of the strength of Japanese companies that make them succeed, as well as some of the possible weakness/ disadvantages of those characteristics. Then, is there any possibility that some characteristics of Japanese style management might fit very well to some kinds of projects, while not well to some others?

Some of the characteristics such as seniority-based salary might not be so suitable in the creative industries, for example, where ideas, talent do matter the most. Projects that involve a lot of out-sourcing, ideas, and innovations or projects that have short-term period might also don’t fit so well to the several Japanese-style employment practices. However, since the Japanese people are so smart, ideas can be generated to tackle this disadvantage. For example, a major camera company, CANON always asks feedback from all its employees and gives rewards to innovative ideas and creations.

With its typical low cost of equity (low dividend payment), cooperative company unions, less hostile share-holders; the management board of a company could feel more peace of mind and concentrate with the development. This is really one big advantage of Japanese management characteristic. The production will run smoothly, not so much working-strike by employees, and thus increased efficiency and performance.

As if I am an investor, it’s not so appealing to invest money on equity in Japan (low dividend payment). If I am a supplier or employee, it’s very important to choose a company whom you could give trust to (since it might become your “life-time” bond). While thinking of joint research project with a Japanese company, it is very important to:

  • Understand the culture of the company and Japanese people.
  • What kind of project it is and which type of Japanese-style managements that will not be so suitable.
  • Possible ideas to tackle some of the disadvantages of Japanese systems.

References

1 John P. Kotter. Matsushita Leadership, Simon and Schuster, New York, 1998.

2 http://en.wikipedia.org/wiki/Keiretsu

3 Kenichi Miyashita, David Russell. Keiretsu: inside the hidden Japanese conglomerates, McGraw-Hill, New York, 1995.